Слово в китайском языке (прототипический подход)
Слово в китайском языке (прототипический подход)
Аннотация
Код статьи
S0373-658X0000493-5-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
57-64
Аннотация
Один из ключевых вопросов в определении китайского слова - его отграничение от словосочетания. Взяв за основу последовательность, словесный статус которой не вызывает сомнений, можно установить признаки «стопроцентного» слова. Отсутствие одного или нескольких из этих признаков ведет к понижению словесного статуса последовательности, причем мера словесного статуса поддается количественной оценке.
Ключевые слова
китайский язык, слово, словосочетание
Классификатор
Дата публикации
05.03.2008
Всего подписок
2
Всего просмотров
573
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. Алпатов 1982 - В.М. Алпатов. О двух подходах к выделению основных единиц языка // ВЯ. 1982. № 6.
2. Готлиб 1995 - О.М. Готлиб. О природе и видах синкретизма в современном китайском языке // Актуальные проблемы китайского языкознания. М., 1995.
3. Люй Шу-сян 1959 -Люй Шу-сян. Вопрос о слове в китайском языке // ВЯ. 1959. № 5.
4. Норман 1994 - Б.Ю. Норман. Грамматика говорящего. СПб., 1994.
5. Павлов 1985 - В.М. Павлов. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и словообразования. Л., 1985.
6. Рукодельникова 1995 -М.Б. Рукодельникова. К проблеме изучения лексических комплексов в современном китайском языке (подтип глагольных комплексов) // Актуальные проблемы китайского языкознания. М., 1995.
7. Семенас 1992 -А.Л. Семенас. Лексикология современного китайского языка. М., 1992.
8. Сепир 1993 - Э. Сепир. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.
9. Фейнберг 1995 - Е.Л. Фейнберг. Эволюция методологии в XX в. // ВФ. 1995. № 7.
10. Шутова 1994 - Е.И. Шутова. Проблема выделения слова в китаеведении // ВЯ. 1994. № 4.
11. Якобсон 1985 - Р. Якобсон. Избранные работы. М., 1985.
12. Яхонтов 1963 - С.Е. Яхонтов. О значении термина «слово» // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.; Л., 1963.
13. Яхонтов 1982 - С.Е. Яхонтов. Метод исследования и определение исходных понятий // Квантитативная типология языков Азии и Африки. Л., 1982.
14. DYC 1987 - Dòngci yòngfă cídiăn. Shànghăi, 1987.
15. Féng Shèngli 2001 - Féng Shèngli. Cóng yùnlü kàn hànyǔ «ci» «yǔ» fēnliúzhī dàjiè // Zhōngguó yǔwén. 2001. № 1.
16. Guō Liangfu 1988 - Guō Lidngfu. Yǔsù hé cí yǔ cí hé duănyǔ //Zhōngguó yǔwén. 1988. № 6.
17. Hú Fù, Wèn Liàn 1954 - Hú Fù, Wén Liàn. Cíde fànwei, xíngtài, gōngnéng // Zhōngguó yǔwén. 1954. №26.
18. Jí Míiyún 1981 - Jí Míyún. Yǔfă xuéshu bàogào hui //Zhōngguó yǔwén. 1981. № 5.
19. Li, Thompson 1989 - C.N. Li, S.A. Thompson. Mandarin Chinese. A functional grammar. University of California Press, 1989.
20. Lù Jiănmíng 1988 - Lù Jiănmíng. Míngcíxíng «láixín» shì cì háishì cízǔ // Zhōngguo yǔwen. 1988. №5.
21. Rào Chángrong 1984 - Rào Chángrong. Dòngcízu hé dài binyu // Zhōngguó yǔwén. 1984. № 6.
22. Wáng Lí 1955 - Wáng Lí. Zhongguo yufă lǐlùn. Béijīng, 1955.
23. Wáng Zōngyan 1981 - Wáng Zōngyán. Guānyǔ yǔsù, cí hé duănyǔ // Zhōngguó yǔwén. 1981. № 5.
24. Zhèng Línxī 1959 - Zhèng Línxī. Shí lùn chéngcíde kèguan fă // Zhōngguó yǔwén. 1959. № 9.
25. Zhōu Yǒuguang 1959 -Zhǒu Yǒuguang. Fēn cí liánxiēfá wéntí//Zhōngguó yǔwén. 1959. № 7.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести