- PII
- S0321-03910000392-7-1
- DOI
- 10.7868/S10000392-7-1
- Publication type
- Article
- Status
- Published
- Authors
- Volume/ Edition
- Volume 76 / Issue 4 (76)
- Pages
- 853-873
- Abstract
The author proposes to understand the text TH Av 100 as purely economic and to interpret the form e-re-u-te-ri MUL 1 as the name of a woman originating from the town of Eleuthēr belonging to the Theban kingdom in the Mycenaean times. The proposed reading and translation are:
2. /[paro] Pontēwei sitos gunaiksi GRA 2 V 2 Z/‘in the house of Ponteus/Portheus grain for women GRA 2 V 2 Z’
3. to]so sitos GRA 3‘Tot]al amount of grain GRA 3’
4. /-nos VIR1, paro Zowāi Eleutheris MUL 1/‘X-nos VIR1, in the house of Zo-wa Eleutherís MUL 1’
5. Wrineus VIR1.- Keywords
- Mycenaean Greece, Thebes, Theban kingdom, text TH Av 100
- Date of publication
- 03.10.2016
- Year of publication
- 2016
- Number of purchasers
- 1
- Views
- 574