Пассивизация идиом (о семантической обусловленности синтаксических трансформаций во фразеологии)
Пассивизация идиом (о семантической обусловленности синтаксических трансформаций во фразеологии)
Аннотация
Код статьи
S0373-658X0000460-9-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
39-61
Аннотация
На примере пассивизации идиом в статье показано, что для синтаксической трансформации определенного вида могут быть сформулированы условия, соблюдение которых позволяет осуществлять данную трансформацию, не нарушая требований узуса. Помимо общего семантического требования агентивно-переходной интерпретируемости идиомы, существуют и другие — семантико-синтаксические — предпосылки пассивизации. В компонентном составе идиомы или в ее актантной рамке должна присутствовать именная группа, способная к продвижению в позицию подлежащего. Эта общая предпосылка реализуется в сфере идиоматики в двух вариантах: 1 ) в валентностной структуре идиомы должна присутствовать валентность, актант которой способен взять на себя функцию подлежащего; 2) именная группа, перемещаемая в позицию подлежащего, является компонентом идиомы и должна в этом случае обладать относительно самостоятельным значением.
Ключевые слова
залог, идиомы, пассив, русский язык, фразеология
Классификатор
Дата публикации
05.09.2007
Всего подписок
2
Всего просмотров
545
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. Ю.Д. Апресян. Лексикографическая концепция Нового Большого англо-русского словаря // Новый Большой англо-русский словарь: В 3-х т. М., 1993. 
2. Ю.Д. Апресян. Лексическая семантика. 2-е изд., испр. и доп. М., 1995.
3. Ю.Д. Апресян. Системообразующие смыслы 'знать' и 'считать' в русском языке // Русский язык в научном освещении. 2001. № 1.
4. Ю.Д. Апресян. Взаимодействие лексики и грамматики: лексикографический аспект // Русский язык в научном освещении. 2002. № 1.
5. Ю.Д. Апресян. О Московской семантической школе // ВЯ. 2005. № 1.
6. А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский. К универсальному определению идиомы // Макет словарной статьи для автоматизированного толково-идеографического словаря русских фразеологизмов. Образцы словарных статей. М., 1991.
7. Д.О. Добровольский. Зависит ли синтаксическое поведение идиом от их семантики? // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды Меж-дунар. конференции «Диалог 2005». М., 2005.
8. Д.О. Добровольский. Семантическая членимость как фактор вариативности идиомы // Сб. в честь Н.Ю. Шведовой. М. (в печати).
9. А.А. Зализняк, А.Д. Шмелев. Лекции по русской аспектологии. Munchen, 1997.
10. А. Левин-Штайнман. Образование страдательного залога (пассива) на примере фразеологизмов с особенным учетом когнитивных процессов // Провинция как социокультурный феномен. Сб. научных трудов. Т. 5. Кострома, 2000.
11. Е.В. Падучева. Каузативный глагол и декаузатив в русском языке // Русский язык в научном освещении. 2001. № 1.
12. Е.В. Падучева. Таксономическая категория как параметр лексического значения глагола // Русский язык в научном освещении. 2003. № 2
13. Перцов. О некоторых проблемах современной семантики и компьютерной лингвистики // Московский лингвистический альманах. Вып. 1. М., 1996.
14. В.А. Плунгян. Общая морфология: Введение в проблематику. М., 2000.
15. В.З. Санников. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999.
16. В.Н. Телия. Вариантность идиом и принципы идентификации вариантов // Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Материалы межвузовского симпозиума (1968). Тула, 1972.
17. Я.Г. Тестелец. Введение в общий синтаксис. М., 2001.
18. B.C. Храковский. Пассивные конструкции // Теория функциональной грамматики: Персональность. Залоговость / Отв. ред. А.В. Бондарко. СПб., 1991.
19. A. Abeille. The flexibility of French idioms: a representation with Lexicalized Tree Adjoining Grammar // M. Everaert, E.J. van der Linden, A. Schenk, R. Schreuder (eds.). Idioms: structural and psychological perspectives. Hillsdale, 1995.
20. W. Abraham. Idioms in contrastive and in universally based typological research: toward distinctions of relevance // M. Everaert, E.J. van der Linden (eds.). Proceedings of the first Til-burg workshop on idioms. Tilburg, 1989.
21. H. Burger. Idiomatik des Deutschen. Unter Mitarbeit von H. Jaksche. Tubingen, 1973.
22. W.L. Chafe. Idiomaticity as an anomaly in the Chomskyan paradigm // Foundations of language. № 4. 1968.
23. N. Chomsky. Lectures on government and binding: the Pisa lectures. 7th edition. Berlin; New York, 1993.
24. D. Dobrovol'skij. Idiome im mentalen Lexikon: Ziele und Methoden der kogni-tivbasierten Phraseologieforschung. Trier, 1997.
25. D. Dobrovol'skij. Haben transformationelle Defekte der Idiomstruktur seman-tische Ursachen? // N. Fernandez-Bravo, I. Behr, C. Rozier (Hrsg.). Phraseme und typisierte Rede. Tubingen, 1999.
26. D. Dobrovol'skij. Gibt es Regeln fur die Passivierung deutscher Idiome? // Das Wort. Germanistisches Jahrbuch 1999. Bonn, 2000.
27. D. Dobrovol'skij. Pragmatische Faktoren bei der syntaktischen Modifizierbarkeit von Idiomen // F. Liedtke, F. Hundsnurscher (Hrsg.). Pragmatische Syntax. Tubingen, 2001.
28. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. 4., vollig neu bearb. und erweiterte. Aufl. Mannheim; Wien; Zurich, 1984.
29. С. Fellbaum. The determiner in English idioms // С Cacciari, P. Tabossi (eds.). Idioms: processing, structure, and interpretation. Hillsdale, 1993.
30. W. Fleischer. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. 2., durchgesehene unf erganzte Aufl. Tubingen, 1997.
31. B. Fraser. Idioms within a transformational grammar // Foundations of language. 1970. № 6.
32. R.W. Gibbs, N.P. Nayak. Psycholinguistic studies on the syntactic behavior of idioms // Cognitive psychology. 1989. № 21.
33. T. Givon. Syntax: a functional-typological introduction. Amsterdam, 1990.
34. T. Givon. Functionalism and grammar. Amsterdam; Philadelphia, 1995.
35. J. Katz. Compositionality, idiomaticity, and lexical substitution // S. Anderson, P. Kiparski (eds.). A Festschrift for Morris Halle. New York, 1973.
36. K. Kuiper. Syntactic aspects of phraseology II: Generative approaches // Handbook phraseology. V. 1. Berlin; New York, 2007.
37. G. Lakojf. Women, fire, and dangerous things. What categories reveal about the mind. Chicago; London, 1987.
38. J.D. McCawley (Quang Phuc Dong). The applicability of transformations to idioms // Papers from the seventh regional meeting of the Chicago linguistic society. Chicago, 1971.
39. J. Mohring. Passivfahigkeit verbaler Phraseologismen // J. Korhonen (Hrsg.). Studien zur Phraseologie des Deutschen und des Finnischen II. Bochum, 1996.
40. R. Moon. Phraseology in general monolingual dictionaries // Handbook phraseology. V. 2. Berlin; New York, 2007.
41. F.J. Newmeyer. The regularity of idiom behavior // Lingua. V. 34. 1974.
42. G. Nunberg. The pragmatics of reference. Dissertation. New York, 1978.
43. G. Nunberg, I.A. Sag, T. Wasow. Idioms // Language. V. 70. 1994.
44. N. Ruwet. Du bon usage des expressions idiomatiques dans l' argumentation en syntaxe generative // Revue Quebecoise de Linguistique. V. 13. 1983.
45. N. Ruwet. Syntax and human experience. Chicago, 1992.
46. A. Schenk. The syntactic behaviour of idioms // M. Everaert, E.-J. van der Linden, A. Schenk, R. Schreuder (eds.). Proceedings of IDIOMS. Tilburg, 1992.
47. G. Zifonun, L. Hoffmann, B. Strecker et al. Grammatik der deutschen Sprache. Bd. 3. Berlin; New York, 1997.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести